The Boredom Game

In the 70s, children’s playgrounds were different from today. They were more inviting to hang out and think of things to do. Near our house in the development area, there were two large new playgrounds. One was built as a fort. Rough beams of dark wood framed it. While long-haired teenage girls or boys in their bell-bottom jeans sat on the benches next to boom boxes, trying to look cool while smoking cigarettes, we ran around, balancing over the fort and jumping off the edge into the soft sand as if it was a jump from the two-meter board at a pool. On the other playground, there was a wooden Indian tent where we found shelter when it rained. When we couldn’t think of anything else to do, we played the Boredom Game. I invented it. In the sand zone there was a row of rough beams arranged in the shape of a corner and there were three cement cubes. It was a construction that we didn’t know what it was for. The generosity of the arrangement somehow reminded me of a seating area in a living room. I still remember the sequence of movements. Stepping on one cement cube, climbing onto the beam (at best without using your hands), balancing along the row of beams for three meters, then the bend to the right and balancing another three meters. Jumping on the first cement cube, jumping on the second cement cube, never touching the sand, the abyss, the sea. Jump on the third cement cube, then back onto the beam and the round starts again. If you fall off, you’re out.

Decades later, an elementary school teacher told me that these games had a tremendous impact on children’s language development, and that today, as children spend more and more time with electronic devices and learn less and less to move their bodies skillfully, they are often unable to develop their language properly. Back then, we didn’t know how important it was for us to train our bodies, to let boredom take over, and to organize the afternoons ourselves until it was time to go home – at the latest when the lanterns began to shine.

6 Kommentare

  • Brian Whistler

    We too made our own games. Our parents would make us play outside, especially in the summers, and we would just have to find things to do. After we ran out of ideas we made up games, one of which was the witch game. It was basically a variation of freeze tag, but a neighbor slightly older than us, Rosie Richie played a convincing witch, and she was fast too. And when she put herself into that role, we temporarily forgot that she was our neighbor and friend, because was so convincing she scared us. This was a lot of fun and all without a single device or distraction. Sure we had TV, but viewing time was limited in our household and this is the way we passed the time. Who knew that it was good for us?

  • Lajla

    Dein Text inspiriert, über die Zusammenhänge zwischen Bewegung und Sprache nachzudenken. Deine Beschreibungen beinhalten das Kommunizieren mit Gestik und Mimik, die natürlich von selbst sprachfördernd sind. Diese Aktivitäten kommen in der e communication nicht vor. Was anstelle tritt, wäre wichtig zu erfahren.

  • Martina Weber

    Den Zusammenhang zwischen kindlicher Bewegung und Sprachentwicklung erkannte ich durch das, was mir die Grundschullehrerin, die auch Autorin ist, erzählte. Mit ihren Schülerinnen und Schülerin der ersten Klasse macht sie viele Bewegungsübungen und Spiele. Mir ging es um einen Beitrag zum analogen Leben, und deshalb hatte ich den Text im Frühherbst bei „Analog Sea Review“ eingereicht, einer Zeitschrift in Buchform, von der ich auf unserem alten Blog erzählt habe, hier der Link:
    https://www.manafonistas.de/2023/10/02/analog-sea-review-praise-for-the-real-the-offline-life/
    Leider habe ich zu dem Text zwar eine freundliche Wertschätzung erhalten, aber keine Zusage. Deshalb erscheint der Text jetzt hier.

  • Olaf Westfeld

    Ach, da fällt mir ein: ich hatte zwar an diese Zeitschrift ein Postkarte geschickt – kurz nachdem ich Deinen Text gelesen hatte – und nie eine Antwort bekommen.
    Bei mir an der Schule wird in der ersten und zweiten Klasse sehr viel gespielt, auch sehr frei. Die Kolleg*innen berichten, dass die Kinder zunehmend unerfahren damit sein.Und das motorische Fähigkeiten wie balancieren, auf einem Bein stehen immer weniger selbstverschändlich sind.

  • Martina Weber

    Ja, genau das erzählte mir die Grundschullehrerin auch. Sie schätzte das motorische Training bei nicht deutschsprachigen Kindern sogar für wichtiger ein als den Spracherwerb.

    Sehr schade, dass Analog Sea Review auf deine Postkarte nicht reagiert hat. Üblicherweise erhält man den Newsletter, der wie ein kleines Heft daherkommt, kostenfrei. Ich habe zwei Mal Texte zur Publikation bei Analog Sea eingereicht. Einmal erhielt ich nach drei Monaten, beim zweiten Mal nach fünf Monaten eine Antwort, immer hieß es, sie erhielten tonnenweise Post.

Eine Antwort schreiben

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert